Las estadísticas generales del español y el Observatorio de palabras de la RAE
Tag: Traductor inglés español
Por qué todos necesitamos jugar más
Traducción de un artículo de Daphne Gray-Grant. ¿Está mal dedicar tiempo a jugar?
El español del 2020
Las palabras del 2020 y consejos para traductores del área de medicina.
Hablemos claro
Cuando queremos compartir y difundir información, sería bueno que usemos lenguaje claro.
Lenguaje inclusivo: Jornada del Día del Traductor 2019
Como lingüistas, tenemos que estar al tanto de las nuevas tendencias en el lenguaje.
¿Moldea el lenguaje nuestra forma de pensar?
El idioma que hablamos influye en nuestra manera de percibir las cosas. Si hablamos más de uno, actuamos diferente según el idioma que estemos usando. ¿Cómo?
Idiomas, idiomas… y más idiomas
Existen miles de idiomas por todo el mundo, pero la mayor parte de la población mundial habla apenas unos cuantos. ¿Por qué son importantes todos los idiomas?
¿Por qué contratar a un traductor profesional?
Saber dos idiomas no es suficiente para traducir. ¿Qué habilidades tiene un traductor profesional?
Jornada del Día del Traductor 2018
Dos capacitaciones sumamente útiles para detenernos a pensar y para implementar mejores prácticas, tanto profesionales como en el cuidado de nuestra salud.
¿Cómo se hace una traducción?
Traducciones “interlineales”, “literales” o “libres”. ¿Hay alguna de estas maneras de traducir que sea mejor que otra?