Del primer billonario del mundo al origen de la palabra soccer: un recorrido por dos temas que dominaron las noticias de estos días. ¿Por qué los medios en español hablan de billonario cuando en inglés dicen trillionaire? ¿Y cómo terminó soccer convirtiéndose en la palabra habitual para referirse al fútbol en Estados Unidos? Un artículo breve sobre números, traducción, etimología y fútbol.
Author: Selene Desiré
IA en la traducción: qué es, cómo funciona y por qué importa
IA, traducción automática y modelos de lenguaje no son lo mismo. En este artículo explico cómo se usan en traducción y qué papel sigue teniendo el criterio humano.
3 libros imprescindibles sobre traducción literaria que todo traductor debería leer
Descubrí tres libros fundamentales sobre traducción literaria y su impacto en la cultura. Ideal para traductores, lectores y amantes de los libros.
De dónde salen los nombres de las generaciones: millennials, Gen Z y más
¿Por qué llamamos baby boomers, millennials o generación Z a distintos grupos de edad? Exploramos el origen de los nombres generacionales.
¿Cuál es la primera traducción de la historia?
¿Cuál fue la primera traducción de la historia? Un repaso por los orígenes de la traducción y el papel clave de la Septuaginta.
Tiempo y lenguaje: ¿el futuro está adelante o atrás?
Del aimara al español: cómo diferentes culturas e idiomas organizan pasado, presente y futuro. Una mirada fascinante a la diversidad lingüística.
Noticias lingüísticas clave de 2025
Dos noticias lingüísticas destacadas de este año
¿Plata en Argentina?
Por qué varias ciudades argentinas tienen “plata” en su nombre y qué historia hay detrás de esos topónimos.
Las palabras que nos dio Colón
Cuando Colón colonizó América
¿Por qué retraducir los clásicos de la literatura?
¿Por qué existen tantas versiones traducidas de los clásicos?
