¿Te perdiste alguno de estos artículos? ¡Esta es tu oportunidad de leerlos!
Tag: Traducción
Traducir en tiempos de crisis
La traducción nos afecta a todos.
La traducción: ¿arte o ciencia?
No se puede desligar al lenguaje del factor humano. Aunque siga avanzando la inteligencia artificial y aunque las tecnologías ayuden, la traducción siempre va a necesitar una mente humana detrás.
El español del 2020
Las palabras del 2020 y consejos para traductores del área de medicina.
Del Quijote a la traducción
Se dice que el Quijote es el segundo libro más traducido después de la Biblia. Y además, Cervantes incluyó unas curiosas líneas sobre la traducción y los traductores.
10 datos de Argentina que no imaginabas
Algunas curiosidades sobre el país hispanohablante de mayor extensión.
Falsos amigos y cómo evitarlos
Aunque estos falsos amigos pueden dar lugar a situaciones cómicas, en otras pueden ocasionar malentendidos.
¿Por qué contratar a un traductor profesional?
Saber dos idiomas no es suficiente para traducir. ¿Qué habilidades tiene un traductor profesional?
¿Cómo se hace una traducción?
Traducciones “interlineales”, “literales” o “libres”. ¿Hay alguna de estas maneras de traducir que sea mejor que otra?
Cómo nos engaña la mente
¿Hasta qué punto nos puede traicionar nuestro cerebro a la hora de corregir textos?