¿Qué diferencia a los traductores humanos de las herramientas automáticas de traducción? En este artículo se recogen las características de un buen traductor.
Tag: Traducción automática
La traducción: ¿arte o ciencia?
No se puede desligar al lenguaje del factor humano. Aunque siga avanzando la inteligencia artificial y aunque las tecnologías ayuden, la traducción siempre va a necesitar una mente humana detrás.
Entonces, ¿qué hace un traductor?
Si no tenés claro qué podés esperar de un traductor, este artículo te da una idea general. Si estás estudiando traducción o recién te recibiste, acá tenés algunas ideas de los servicios en los que te podés especializar.
¡Gracias, Google!
¡Gracias, Google!