Esa es la cuestión
Category: Inglés
Los nombres propios: ¿se traducen?
Vos qué dirías: ¿se traducen los nombres propios?
¿De dónde vienen las palabras? Parte II
Algunas etimologías curiosas
¿Qué es el espanglish?
Read y then let me know qué piensas in the comments 🙂
El francés, idioma oficial… ¿de Inglaterra?
La Inglaterra francesa y la Francia inglesa
¿Leíste hoy una traducción?
¿Leíste hoy una traducción?
Traducir a Jane Austen
La fama de las obras de Jane Austen tiene alcance mundial, en parte también gracias a la traducción.
Los anglosajones
Habitantes de las islas británicas en la Edad Media: los anglosajones
Antiguos habitantes de las islas británicas
¿Qué se sabe de los principales pueblos que habitaron la actual Inglaterra? ¿Y cómo influyeron en la cultura inglesa actual?
¿Se dice… o no se dice?
¿Quién determina cómo se debe usar el idioma, es decir, decidir “lo que está bien” y “lo que está mal”? ¿Tiene que haber alguien, o algo, que regule qué cambios se pueden implementar y cuáles no?