Un traductor y músico nos cuenta los desafíos de la traducción
Tag: Traductores
El español en el mundo
Es sabido que el inglés es el idioma más hablado del mundo. ¿Y el español?
¿Humanidades sin seres humanos?
“De qué sirven las humanidades sin los seres humanos: el valor de la interpretación y la traducción humanas en un mundo frágil”
¿Hacen falta traductores hoy día?
¿Qué objetivo cumple la traducción en el mundo globalizado de la actualidad? ¿Reemplazarán los traductores automáticos a los humanos?
Traducir o no traducir
Esa es la cuestión
Errores comunes de traducción (y redacción) y cómo evitarlos
Algunos errores comunes en la traducción al español
Leer y traducir en la Edad Media
En el mes de la traducción, un repaso por la biografía de un traductor de la Edad Media
¿De dónde vienen las palabras?
Idiomas que influyeron en el español
Traducir poesía, traducir música
Si traducir es un proceso complejo y traducir textos literarios tiene dificultades añadidas, traducir poesía y canciones podría parecer imposible.
¿Qué es la traducción?
Si tuvieras que definir la traducción, ¿qué dirías?