Descubrí tres libros fundamentales sobre traducción literaria y su impacto en la cultura. Ideal para traductores, lectores y amantes de los libros.
Category: Traducción
¿Cuál es la primera traducción de la historia?
¿Cuál fue la primera traducción de la historia? Un repaso por los orígenes de la traducción y el papel clave de la Septuaginta.
Tiempo y lenguaje: ¿el futuro está adelante o atrás?
Del aimara al español: cómo diferentes culturas e idiomas organizan pasado, presente y futuro. Una mirada fascinante a la diversidad lingüística.
¿Por qué retraducir los clásicos de la literatura?
¿Por qué existen tantas versiones traducidas de los clásicos?
Tres libros imperdibles sobre traducción
Lecturas imperdibles sobre el trabajo del traductor
Traductor literario y técnico-científico: qué significa
Qué significa ser traductor literario o técnico-científico y en qué se diferencian estos campos de la traducción profesional.
La ventaja de los traductores profesionales
Errores comunes de los traductores automáticos
¿Qué opina ChatGPT de la traducción automática?
Qué dice la IA de la traducción automática
El mejor amigo del traductor
Los traductores y los diccionarios
Un arte que vale la pena proteger
Día Internacional de la Traducción 2024
