Algunos datos interesantes relacionados con los libros y la traducción
Tag: Traductor profesional
Traducir música: entrevista a Kenny Wesley
Un traductor y músico nos cuenta los desafíos de la traducción
Globalización, conciencia cultural, traducciones e IA
La IA y la traducción
¿Humanidades sin seres humanos?
“De qué sirven las humanidades sin los seres humanos: el valor de la interpretación y la traducción humanas en un mundo frágil”
¿Hacen falta traductores hoy día?
¿Qué objetivo cumple la traducción en el mundo globalizado de la actualidad? ¿Reemplazarán los traductores automáticos a los humanos?
La traducción literal y sus consecuencias
¿Por qué no se puede traducir palabra por palabra?
Traducir o no traducir
Esa es la cuestión
Los nombres propios: ¿se traducen?
Vos qué dirías: ¿se traducen los nombres propios?
Errores comunes de traducción (y redacción) y cómo evitarlos
Algunos errores comunes en la traducción al español
¿Qué es la traducción?
Si tuvieras que definir la traducción, ¿qué dirías?