Transliteración, transcripción y traducción
Tag: Lenguaje y pensamiento
La lengua materna: ¿por qué es importante?
En el mundo hay unas 7000 lenguas, de las cuales el 45 % está en peligro de extinción. ¿A qué se debe?
¿Qué es la traducción?
Si tuvieras que definir la traducción, ¿qué dirías?
Traducir y localizar: ¿hasta qué punto?
¿Hasta qué punto se deben traducir los aspectos locales en los textos literarios?
Lenguaje, pensamiento y traducción
¿Cómo influyen los idiomas que conocemos en el proceso de traducción? ¿Por qué es mejor traducir a la lengua materna?
¿Cómo aprenden un idioma los niños?
¿Cómo adquieren los niños su lengua materna? ¿Es lo mismo aprender un idioma de niño que de adulto?
Consejos para aprender un idioma
¿Querés aprender un idioma? ¡Esto es para vos!
¿Te perdiste esto?
¿Te perdiste alguno de estos artículos? ¡Esta es tu oportunidad de leerlos!
Veo, veo… ¿qué color?
¿Qué tienen que ver los colores con las palabras? ¿Por qué hay idiomas que ni siquiera tienen palabras para los colores?
Lo imperdible en la web: fin de 2019
Lenguas en peligro, matemática y ritmo circadiano...