Bartolomé Mitre: político, militar, periodista, poeta. Y traductor.
Tag: Cultura argentina
Traducir y localizar: ¿hasta qué punto?
¿Hasta qué punto se deben traducir los aspectos locales en los textos literarios?
Antiguos habitantes de las islas británicas
¿Qué se sabe de los principales pueblos que habitaron la actual Inglaterra? ¿Y cómo influyeron en la cultura inglesa actual?
10 datos de Argentina que no imaginabas
Algunas curiosidades sobre el país hispanohablante de mayor extensión.
¿Conocés Argentina?
¿Qué es lo primero que te viene a la mente cuando escuchás hablar de Argentina? En este artículo te cuento un poco sobre la comida, la gente y los paisajes argentinos.
Traductores e intérpretes se ponen la camiseta
¿Qué tiene que ver el Mundial con la traducción? Algunas curiosidades lingüísticas en la Copa Mundial.
El idioma de los argentinos
Cada zona de habla hispana tiene características particulares. ¿Cómo es el español que se habla en Argentina?
¿De qué se ríen? La traducción de humor
Hay dos elementos que se encuentran en los textos humorísticos que pueden presentar grandes desafíos a la hora de traducirlos.