¿Qué objetivo cumple la traducción en el mundo globalizado de la actualidad? ¿Reemplazarán los traductores automáticos a los humanos?
Tag: Traductores
Traducir o no traducir
Esa es la cuestión
Errores comunes de traducción (y redacción) y cómo evitarlos
Algunos errores comunes en la traducción al español
Leer y traducir en la Edad Media
En el mes de la traducción, un repaso por la biografía de un traductor de la Edad Media
De dónde vienen las palabras
¿De dónde vienen las palabras del español? Descubrí cómo el latín, el griego y el árabe influyeron en nuestro vocabulario.
Traducir poesía, traducir música
Si traducir es un proceso complejo y traducir textos literarios tiene dificultades añadidas, traducir poesía y canciones podría parecer imposible.
Qué es la traducción y para qué sirve
Qué es la traducción, para qué sirve y por qué es clave para comunicar ideas entre idiomas. Una explicación clara del trabajo del traductor.
Curiosidades de la traducción: traducir una sopa de letras
¿Tuviste que traducir alguna vez una sopa de letras?
Las características de un buen traductor
¿Qué diferencia a los traductores humanos de las herramientas automáticas de traducción? En este artículo se recogen las características de un buen traductor.
3 aspectos vitales de la traducción médica
La importancia de la traducción profesional en el área médica.
