¿Hasta qué punto se deben traducir los aspectos locales en los textos literarios?
Tag: Localización
Lenguaje, pensamiento y traducción
¿Cómo influyen los idiomas que conocemos en el proceso de traducción? ¿Por qué es mejor traducir a la lengua materna?
Qué hace un traductor: servicios y salidas profesionales
Qué hace un traductor profesional y qué servicios puede ofrecer: traducción, revisión, localización y otras salidas laborales.
