Skip to content

Across Traducciones

Bridging the language gap

  • Home
  • About
  • Services
  • Blog

Tag: Traducción/Translation

Cultura argentina/Argentine Culture

10 datos de Argentina que no imaginabas

08/02/201908/02/2019 Selene Desiré

Algunas curiosidades sobre el país hispanohablante de mayor extensión.

Tagged argentina, Cultura argentina/Argentine Culture, español argentino, historia, traducción y cultura, Traducción/Translation, traducirLeave a comment
Idioma español/Spanish Language, Idioma inglés/English Language, Lingüística, Traducción/Translation

Falsos amigos y cómo evitarlos

18/01/201904/02/2019 Selene Desiré

Aunque estos falsos amigos pueden dar lugar a situaciones cómicas, en otras pueden ocasionar malentendidos.

Tagged cerebro, falsos amigos, Lingüística, revisión de textos, Traducción/Translation, traducirLeave a comment
Traducción/Translation, Traductores

¿Por qué contratar a un traductor profesional?

09/11/201804/02/2019 Selene Desiré

Traducción

Tagged traducción y cultura, Traducción/Translation, traducir, traductor de inglés a español, traductor inglés español, traductor profesionalLeave a comment
Lingüística, Traducción/Translation, Traductores

¿Cómo se hace una traducción?

21/09/201804/02/2019 Selene Desiré

Traducciones “interlineales”, “literales” o “libres”. ¿Hay alguna de estas maneras de traducir que sea mejor que otra?

Tagged Traducción/Translation, traducir, traductor de inglés a español, traductor inglés español, traductor profesional2 Comments
Traducción/Translation, Traductores, Varios/Miscellaneous

Cómo nos engaña la mente

27/07/201804/02/2019 Selene Desiré

¿Hasta qué punto nos puede traicionar nuestro cerebro a la hora de corregir textos?

Tagged cerebro, escritores, productividad para traductores, revisión de textos, sesgo de confirmación, Traducción/Translation1 Comment
Traducción/Translation

¿De qué se ríen? La traducción de humor

16/03/201806/02/2019 Selene Desiré

Hay dos elementos que se encuentran en los textos humorísticos que pueden presentar grandes desafíos a la hora de traducirlos.

Tagged Cultura argentina/Argentine Culture, cultura estadounidense, cultura hispana, cultura inglesa, traducción y cultura, Traducción/Translation, traducir, traductor profesional1 Comment
Traducción/Translation

“¡Esa palabra no existe!”

23/02/201806/02/2019 Selene Desiré

En ocasiones, los traductores nos encontramos con alguna palabra que parece no existir fuera del texto con el que estamos trabajando.

Tagged productividad para traductores, Traducción/Translation, traductor inglés español, traductor profesional1 Comment
Traducción/Translation

Desarrollo cultural y traducción

03/11/201704/02/2019 Selene Desiré

Un puente entre culturas

Tagged traducción y cultura, Traducción/Translation, traductor de inglés a español, traductor inglés español, traductor profesionalLeave a comment
Idioma español/Spanish Language, Idioma inglés/English Language

El inglés… ¿más fácil que el español?

20/10/201706/02/2019 Selene Desiré

¿Es más difícil aprender inglés o español?

Tagged aprender idiomas, cerebro, español, idiomas, inglés, Traducción/Translation1 Comment
Traducción/Translation, Traductores

Día Internacional de la Traducción

29/09/201704/02/2019 Selene Desiré

#DíaInternacionalDeLaTraducción

Tagged día internacional de la traducción, historia, Traducción/Translation, traducir, traductor de inglés a español, traductor inglés español, traductor profesionalLeave a comment

Posts navigation

Older posts
Create a website or blog at WordPress.com
Cancel